On the way to Furano

by Ewcyna

Po odbiciu w głąb wyspy od razu było lepiej a do tego wypogodziło się i zrobiło nawet tak jakoś wakacyjnie. Postanowiłam ominąć Sapporo, jako że to miasto wielkości Warszawy to po pierwsze, a po drugie pewnie będę mieć okazję je zobaczyć w drodze powrotnej. Ale jak się zorientowałam nic super ciekawego tam nie ma. Przejeżdżałam tez przez Chitose, gdzie jest lotnisko i skąd będę wracać 🙁 do domu za kilka tygodni. Rozejrzałam się, że parę sklepów rowerowych tam jest, może wydębię jakieś pudełko na mój wielocyped.
Jadąc bocznymi drogami czułam się jak w polskich Beskidach.
Hokkaido is very different from the rest of Japan, because .. in my opinion is similar to Europe. There are spaces, meadows and cultivated fields where potatoes are grown, planted strawberries and cabbage and other familiar from back home vegetable specialties. They do not make any impression on me, but I understand, that they can make an impression on the rice fields accustomed to Japanese. Impression is constantly doing for me as these veggies and fruits. Two apples 10 zł.. handful of peas as many..
There are also fields of lavender and other flowers – of this famous city has just Furano. Although the lavender too early, but as a guide and leaflet suggests that the most important “..whiz around the town and enjoy the view ..”. I'm going to follow the instructions – I mean ride, because the flyer as you obściskuje with cabbage and staring lovingly into apple, and that nei going to do. Well, and besides, there is a monument onions, is free to visit the farm and museum anyway, and cheese and wine.
Hokkaido is known also from the wealth of flora and fauna, the representative of the brown bear scare me while at the tables along the cycle path. And they will remain so.

You may also like

Leave a Reply